Le mot vietnamien "ảo thuật" se traduit en français par "illusionnisme" ou "prestidigitation". Il désigne l'art de réaliser des tours de magie qui créent des illusions, souvent par des techniques habiles et des manipulations astucieuses. Voici une explication détaillée :
Dans un contexte plus avancé, "ảo thuật" peut également être utilisé pour décrire des situations où quelque chose semble être différent de la réalité, comme dans des discours ou des représentations artistiques. Par exemple, on peut dire : "Bài diễn thuyết của ông ấy thật sự là một trò ảo thuật về chính trị", ce qui signifie "Sa présentation était vraiment une illusion dans le domaine politique."
Bien que "ảo thuật" soit principalement utilisé pour désigner l'art de la magie, il peut aussi être utilisé de manière métaphorique pour parler de situations où quelque chose est trompeur ou illusoire.